Chicoms accused of spying on reporter in Hong Kong
Zhen Liang, also known as Sarah, is an Epoch Times Hong Kong edition reporter who was stalked by a suspected CCP (Chinese Communist Party) secret agent on her way to an interview on April 26. Realizing the man had been following her, Liang asked him, “Are you a reporter from Ta Kung Pao?” The man tracking her then ran off. Liang asked him loudly as she ran after him, but the man picked up speed and escaped.
Liang said she suspected that the man was a reporter from the Hong Kong pro-communist newspaper Ta Kung Pao because it published an article that slandered The Epoch Times and disclosed her whereabouts.
Days earlier on April 24, another man claiming himself to be a delivery worker came to Liang’s home and knocked on her door. Liang asked him several questions, but the man mumbled and spoke incoherently. Liang then asked him directly, “Are you a CCP agent?” The man then left in a panic.
Liang is a veteran journalist who is beloved by the Hong Kong public and Chinese-speaking readers. She began to work for The Epoch Times and New Tang Dynasty Hong Kong edition in 2002. For nearly 20 years, she has been upholding traditional and universal values and delivering truthful information to Hong Kong people and Chinese-speaking audiences around the world.
Liang is a hostess of a brand-name program called “Zhen Yan Zhen Yu (Precious Words and Truthful Speech).” It features interviews with influential mainstream figures from all walks of life in Hong Kong, including former senior government officials, Legislative Council members, senior current affairs commentators, barristers, celebrities, and performing stars. It brings together many refreshing and enlightening stories about Hong Kong.
The brand name comes from both Liang’s name and her belief.
“My Chinese name is Zhen,” Liang said, “and I have believed in the word ‘truth,’ which is also pronounced ‘Zhen’ in Chinese since I was a child.”
Liang’s Chinese name “Zhen” can be used as an adjective, noun, and verb, with various meanings including “precious,” “valued highly,” and “cherished.”
Hong Kong was once called the “Pearl of the Orient” and enjoyed freedom of belief, freedom of speech, and freedom from fear and want, but it is now experiencing the greatest crisis in its history. As an old Chinese saying goes, “A kind word keeps people warm even in bitter winter,” Liang’s “precious words” are greatly cherished by people.
“Zhen” also means sincerity, facts, and truth. Sincerity can touch the hearts of the audience. True information can sometimes save lives. When the truth comes to light, evilness can find nowhere to hide. Liang, with her sincerity, has been reporting true information and revealing the truth behind disorderly and chaotic appearances. Liang’s reporting of the truth is even more valuable these days.
Karl Marx, the ancestor of the CCP, published “The Communist Manifesto“ 173 years ago. Throughout the history of the international communist movement for over 170 years, communists have been fighting capitalism in accordance with Marx’s demands. The result of their fight is that, in the late 1980s and early 1990s, all communist regimes in the Soviet Union and Eastern European countries fell apart. The CCP became the largest communist party in the world after their collapse.
...
The reporter has exposed several cases of high-level corruption some of which involved billions of dollars. She is obviously very smart and not afraid of asking questions. BTW, this was apparently happening as the Chicoms were accused of attacking the Epoch Times printing press in Hong Kong,. The truth really scares these Marxists.
Comments
Post a Comment